czwartek, 7 czerwca 2018

Skąd nazwa GRINGO?? co oznacza GRINGO??

W Meksyku i innych krajach Ameryki Łacińskiej, stosuje się wyraz GRINGO by nazwać cudzoziemców, zwłaszcza tych ze Stanów Zjednoczonych!! Jeśli przyjżeć się bliżej to słowo "amarykanin"oznacza tak naprawdę mieszkańca oby kontynentów! a już w szczególności Stanów Zjednoczonych i Meksyku!!

Zanim dowiemy się skąd ten wyraz, musze przyznać, że w Polsce przeczytałam dwie książki które wspominały origen tego wyrazu. Między innymi książka to To nie jest miejsce dla gringo Sergiusza Pro,,który podaje, że "(...) ale w Hiszpanii nikt tego określenia nie używa. Jest traktowane jak wyzwisko. W dodatku świadczące o raczej niskim poziomie intelektualnym wyzywającego. " 

Musze stwierdzić, że po spędzeniu 1/3 mojego życia na mieszkaniu, studiowaniu itp w Hiszpanii ciężko mi się zgodzić z połową treści głoszonych w tej książce. Podobnie dzieje się, z faktami pokazanamymi i tłumaczonymi z języka. Stwierdzam, że autor bywa, a nie mieszka w żadnym kraju hiszpańsko-języcznym. Stek bzdur i wielki foch bo autor czuje się wręcz obrażony, że go tak nazywają.. Dziś nikt w Hiszpanii tego słowa nie używa (korzystaj teraz ze słowa Guiri) i jest głównie utożsamiane z Ameryką Łacińską- to prawda ale ani słowo GUIRI ani GRINGo nie ma żadnego negatywnego kontekstu, Wyraz jest  bardzo potoczny w krajach Ameryki i tak np w Los Cabos można spotkać czasopismo " GRINGO Gazette".

Co do pochodzenia  terminu Gringo istnieje wiele teorii (jak zawsze) ale wszystko należy połączyć z tematem wojen między Amerykanami i Meksykanami, która zakończyła się niepodległością Teksasu (pierwszej aneksji znacznej części terytorium meksykańskiego przez Stany Zjednoczone itd.)

Wersje te mówią:

- 1. Podczas bitwy o Alamo w Teksasie w 1836 roku, Meksykanie krzyczeli na przedstawicieli USA "GREENS GO"  (zieloni, odejdźcie ), ponieważ armia amerykańska nosili zielone mundury (rzeczywiście nosili niebieskie mundury), GO GREEN (Gringo) pozostała w popularnym meksykańskim języku.

- 2. Podczas wojny amerykańsko-meksykańskiej( 1845-1847) amerykańskich żołnierzy, którzy najechali Meksyk, śpiewali piosenkę o nazwie „Zielone rosną bzy (dokładnie Syringa vulgaris <Green Grow the Lilacs> i stamtąd pochodzi gringo słowo jako odkształcenia tego śpiewu.

- 3. Bataliony Stanów Zjednoczonych utożsamiały się za pomocą kolorów. Tak więc, było batalion „niebieski”, „czerwony”, „zielony”, etc. Na polu bitwy dowódca batalionu zielenych krzyknął „Go Green”, „Go Green”, „Go Green”, żądając jego batalion do wyprzedzeniem. Meksykanie szyderczo naśladował wołanie dowódcy i dali mu przydomek „Gringo” jako ich wrogów.

- 4. Inna wersja, nie związane jest z wojną amerykańsko-meksykańskiej, mówi, że kierownik firm bananowych z Ameryki Środkowej miał na nazwisko "GREEN". Robotnicy skarżyli się na rygorystyczne metody pracy i w konfliktach robotniczych krzyczeli: "Green idź do domu!".

To są możliwe początki słowa "gringo"


Prawda jest zupełnie inna ! Słowo gringo ma inne pochodzenie i zostało udokumentowane juz w XVIII wieku, wiele lat przed wojną, w której miało się narodzić!!

Pojawia się po po raz pierwszy w hiszpański słowniku napisanym przez ojca Esteban de Torreos y Pando. napisał ” Gringos: llaman en Málaga a los estranjeros (sic) que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución fácil y natural Castellana; y en Madrid dan el mismo, y por la misma causa con particularidad a los irlandeses’’. Gdzie generalnie stwierdza, że słowo “gringo” używane jest Maladze na obcokrajowców czy w Madrycie na Irlandczyków. Dziś nikt w Hiszpanii tego słowa nie używa (korzystaj teraz ze słowa Guiri) i jest głównie utożsamiane z Ameryką Łacińską.


Wszystko wskazuje na to, że gringo jest deformacją greckiego słowa (grecki> grigo> gringo). Dowody tej hipotezy można znaleźć w słowniku uniwersalnym w alfabecie łacińskim i romańskim, który Alfonso Palencia napisał w 1490 r. W definicji słowo grigo używane jest w języku greckim: "Suppedaneum: es escabelo que esta so el pie. En grigo se dize hipodion’’Jednak z drugiej strony, aby odnieść się do czegoś niezrozumiałego, można było powiedzieć, że było to w gringo lub w języku greckim. Stare przysłowie łacińskie graecum est non potest legi,  co oznacza " jest po grecku i nie można go odczytać ". Ponadto powiązane słowo to greguería, co oznacza "zdezorientowany (trudny do zrozumienia) krzyk".

środa, 16 maja 2018

Historia najslynniejszej perły Great LEMON

Sierpniowym rankiem 1883 roku nurkowie firmy Armadora Ruffo y González, S.A. Juan Vacaseque Calderon i Antonio Cervera, wypłynęli na Zatoke La Paz,  w pobliżu wyspy San Jose i wyłowili ogromną ostrygę wewnątrz, której znajdowała się niezwykła perła. Jej gigantycznych rozmiar i niecodziennym kształt przypominał cytrynę!! Nadano jej nazwane La Perla de La Paz, która później zmieniono  na "Great LEMON”=Wielka cytryna".

Perła kiedy została wypolerowana stała jeszcze piękniejsza i stała się ozdobą dla mieszkańców LA Paz, do tego stopnia, aż ustawiono ją w centralnej części miasta by każdy mógł oglądać i jaj podziwiać. Jedni mówili nawet że zobaczenie jej przynosi wewnętrzny spokój i szczęście. Perła nazwana została na cześć córek armatora statku „CARMENAIDA” od imion Carmen i Adeida.
Szczęście nie trwało długo, gdyż 21 lat później zmarła starsza córka Carmen a po 9 latach ku rozpaczy ojca Adeida…Osamotniony i zrozpaczony ojciec niemal  utracił perłę na rzecz  ambasadora Wielkiej Brytani Sir Anthony Fein, który zakochany od pierwszego wrażenia chciał zakupić perłe dla swej królowej.Jednak perła nie została sprzedana a ofiarowana jako prezent dla krola Anglii Eduarda VII i następnie jego brat i kolejna rodzina weszła w posiadanie perły, która była tak niezwykła i piękna, iż osadzono ją w centralnej części korony królewskiej i otoczono 14 diamentami.
Możliwe, że świat zapomniałby o tym niezwykłym klejnocie gdyby nie fakt, żę koronacje królowej Elżbiety emitowały wszystkie telewizory świata i to właśnie na tą perłę widać w centralnej części korony.

sobota, 12 maja 2018

Witam w królestwie SPOKOJU- La PAZ, Baja CALIFORNIA SUR-Meksyk



Witam w krainie SPOKOJU i ... Pereł…witamy w LA PAZ 

 Po podboju Azteków w 1521 roku ekipa pan Hernana Cortesa rozpoczęła ekspansję na terytorium Nowej Hiszpanii na północ i na południe  od obszaru zwanego Mexicas.

 Wielu odkrywców podróżowało wówczas po terytorium Nowej Hiszpanii z północy na południe. Ale jak to zwykle bywa czasami zdążają się ciekawe zbiegi okoliczności do 1533 roku kiedy to pan Fortune Jimenez otrzymałem polecenie od Cortesa by zbadać północno-zachodni obszar Nowej Galicji. Z powodu problemów na pokładzie pan Fotune zdecydował się płynąć w zupełnie innym kierunku niż myślał i w wyniki tej przygody, ów Ekspedycji została uwieńczona” odkryciem” dużej wyspy (jak im sie wtedy wydawało) i nazwanej "tej"obok “gran oceanu” czyli dużego oceanu. Jak to w tej epoce bywa, przybyli Hiszpanie widząc „nowe twarze” z pięknymi oliwkowymi ciałami przyozdobionymi perłami- wygwałcili co mogli, wymordowali co mogli i pokradli co udało im unieść. Ale nie uszło im to płazem i w powrotnej drodze zostali napadnięci i grupa ukarana. 
Ponowna ekspadycja wyruszyła z części znanej dziś jako San Blas skąd Jimenez przeprawił się przez Zatokę Kalifornijską i dotarł do LA PAZ, gdzie starał się dowiedzcie czegoś więcej o tej “małej wyspie” .

Co z tą KALIFORNIĄ?

W Owym czasie powieści rycerskie stał się bardzo popularne w Hiszpanii i jeden ze znanych pisarzy tego gatunku był Garcí Ordóñez de Montalvo, który napisał LAS SERGAS DE ESPLANDIAN opisując wyimaginowaną wyspę którą zamieszkały niezwykle piękne, waleczne kobiety, ubrane w cenne perły i poddane królowej Califi. Wydaje się jasne, że nazwa jest stosowana do tajemniczej wyspy i czytając te rozdziały raczej nie ma się wątpliwości, że nazwa Kalifornii została zastosowana do pierwotnie uważanej wyspy- półwyspu Baja California, w wyraźnej aluzji do Kalifornii Sergasa de Esplandian. 
A zatem aby podkreślić swoje odkrycie Jimenez wrócił do stolicy Meksyku i przedstawił przesadny wyidealizowany sposób wizję wyspy, dając nico więcej  od siebie.

Druga teoria dotycząca nazwy tego obszaru odnosi się do słow álida (cálida) fornax (horno) czyli gorący piec. A słowa użyte po raz pierwszy w "Pieśni o Rolandzie" (i tu przypomina się czas matury :D). Wyjaśnienie takie są często krytykowane.


Przy hicie literackim owej epoki pana Ordóñez de Montalvo Cortés natychmiast wyobraził sobie przecudna wyspę opisaną przez Ordóñeza i osobiście podjął nową ekspedycję (1535r), która dała początek portowi La Paz!
Choć tak naprawdę LA PAZ nazwę zawdzięcza, Sebastiánowi Vizcaíno, ktory w 1596 roku zawitał po raz kolejny w ten piękne tereny i powitany prawdziwą serdecznościa i radością tubylców zwanymi Guaycuras z koszami egzotycznych owoców, perłami I przesmaczną wodą kokosową, urzeczony spokojem miejsca I dobrocią ludzi zmienił nazwa z Airapi na LA PAZ...kraina spokoju !






Skąd nazwa GRINGO?? co oznacza GRINGO??

W Meksyku i innych krajach Ameryki Łacińskiej, stosuje się wyraz GRINGO by nazwać cudzoziemców, zwłaszcza tych ze Stanów Zjednoczonych!! Jeś...